Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ungerska-Engelska - gondolatébresztÅ‘

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaEngelskaFranska

Kategori Brev/E-post

Titel
gondolatébresztő
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Ungerska

Kedveseim!

Ez egy továbbküldött levél. Tudjátok, hogy általában nem nagyon szoktam az ilyenekkel foglalkozni, de ezt nagyon igaznak találtam. Olvassátok el, ha jut egy leheletnyi időtök rá!

Szeretettel puszillak benneteket:
Fr

Titel
Food for thought
Översättning
Engelska

Översatt av Cisa
Språket som det ska översättas till: Engelska

My darlings!

This is a forwarded message. You know that usually I don´t care about such things, but I´ve found this one really true. Read it if you have a little time.

With love and kisses,
Fr

Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 8 Juli 2007 03:36