Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Italiană - Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăFrancezăRomână
Traduceri cerute: Bretonă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...
Text de tradus
Înscris de Danim
Limba sursă: Italiană

Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una persona splendida.
Auguri di cuore amore mio.
Observaţii despre traducere
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Editat ultima dată de către Francky5591 - 15 Mai 2007 08:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Mai 2007 14:21

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
The meaning of stella here is not star and I don't think is a person name either (though there is a name Stella). It's a common way to say darling, sweetie, my love, etc...

17 Mai 2007 15:32

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
You may be right as if it was a name, it'd be featured with capital letters at its beginning (though a lot of people forget to use capitals when typing a name, as I could notice many times here). I will edit the French version using "ma chérie", which is the most commonly used. Thanks for this notification, apple!