Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Итальянский - Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийФранцузскийРумынский
Запрошенные переводы: Бретонский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...
Текст для перевода
Добавлено Danim
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una persona splendida.
Auguri di cuore amore mio.
Комментарии для переводчика
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Последние изменения внесены Francky5591 - 15 Май 2007 08:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Май 2007 14:21

apple
Кол-во сообщений: 972
The meaning of stella here is not star and I don't think is a person name either (though there is a name Stella). It's a common way to say darling, sweetie, my love, etc...

17 Май 2007 15:32

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
You may be right as if it was a name, it'd be featured with capital letters at its beginning (though a lot of people forget to use capitals when typing a name, as I could notice many times here). I will edit the French version using "ma chérie", which is the most commonly used. Thanks for this notification, apple!