Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųPrancūzųRumunų
Pageidaujami vertimai: Bretonų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...
Tekstas vertimui
Pateikta Danim
Originalo kalba: Italų

Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una persona splendida.
Auguri di cuore amore mio.
Pastabos apie vertimą
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Patvirtino Francky5591 - 15 gegužė 2007 08:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 gegužė 2007 14:21

apple
Žinučių kiekis: 972
The meaning of stella here is not star and I don't think is a person name either (though there is a name Stella). It's a common way to say darling, sweetie, my love, etc...

17 gegužė 2007 15:32

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
You may be right as if it was a name, it'd be featured with capital letters at its beginning (though a lot of people forget to use capitals when typing a name, as I could notice many times here). I will edit the French version using "ma chérie", which is the most commonly used. Thanks for this notification, apple!