Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Olandeză - mail gönderildi teÅŸekkürler.anasayfaya...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăOlandeză

Categorie Explicaţii - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya...
Text
Înscris de ekrem336
Limba sursă: Turcă

mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya yönleniyorsunuz.

Titlu
Dank u, uw email is verzonden..
Traducerea
Olandeză

Tradus de ilker_42
Limba ţintă: Olandeză

Dank u, uw email is verzonden, u wordt nu naar de homepage doorgestuurd.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 10 Martie 2010 16:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Martie 2010 07:04

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
Ilker: u wordt nu naar de homepage (door?)gestuurd. De volgorde 'u wordt nu' in plaats van 'nu wordt u' past beter in de context van een website..

10 Martie 2010 14:00

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Mee eens! Ik heb een poll gezet na correctie

10 Martie 2010 16:35

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
haha, poll lijkt me toch niet nodig nu?

10 Martie 2010 16:46

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
O ja... Zoals ik net al tegen een collega zei, ik van geloof ik in slaap