Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Franceză - Aphorisme 60

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăFrancezăRusăItalianăSpaniolăCroată

Categorie Eseu

Titlu
Aphorisme 60
Text
Înscris de Minny
Limba sursă: Germană

Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Observaţii despre traducere
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titlu
Aphorisme 60
Traducerea
Franceză

Tradus de iamfromaustria
Limba ţintă: Franceză

Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 24 Ianuarie 2009 21:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Ianuarie 2009 17:59

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Hi Iamfromaustria,
Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.

24 Ianuarie 2009 21:14

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Whoops, je suis désolée! Je ne sais pas pourquoi j'ai fait ces fautes idiotes...