Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Γαλλικά - Aphorisme 60

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΓαλλικάΡωσικάΙταλικάΙσπανικάΚροάτικα

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
Aphorisme 60
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Minny
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

τίτλος
Aphorisme 60
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από iamfromaustria
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από turkishmiss - 24 Ιανουάριος 2009 21:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιανουάριος 2009 17:59

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Hi Iamfromaustria,
Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.

24 Ιανουάριος 2009 21:14

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Whoops, je suis désolée! Je ne sais pas pourquoi j'ai fait ces fautes idiotes...