Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Francês - Aphorisme 60

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoInglêsFrancêsRussoItalianoEspanholCroata

Categoria Composição

Título
Aphorisme 60
Texto
Enviado por Minny
Língua de origem: Alemão

Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Notas sobre a tradução
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Título
Aphorisme 60
Tradução
Francês

Traduzido por iamfromaustria
Língua alvo: Francês

Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.
Última validação ou edição por turkishmiss - 24 Janeiro 2009 21:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Janeiro 2009 17:59

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Hi Iamfromaustria,
Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.

24 Janeiro 2009 21:14

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Whoops, je suis désolée! Je ne sais pas pourquoi j'ai fait ces fautes idiotes...