Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - Åžirketimiz sahibi Sn. beraberinde Özel Kalem...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Explicaţii

Titlu
Şirketimiz sahibi Sn. beraberinde Özel Kalem...
Text
Înscris de sahin20
Limba sursă: Turcă

Şirketimiz sahibi Sn. ........beraberinde Özel Kalem Müdürü Sn. .......08 -29 Şubat 2008 tarihleri arasında Frankfurt'ta bulunan ........firmamızı ziyaret edeceklerdir. Seyahatlerini karayolu ile gerçekleştireceklerdir. Sn. ....... için çift giriş çıkışa uygun transit vize verilmesini arz ederiz.

Titlu
Unser Firmenbesitzer Herr ...; im Beisein mit Schriftführerchef Herr ....;
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Unser Firmenbesitzer Herr ... wird im Beisammensein mit Schriftführerchef Herr .... zwischen dem 08. und 29. Februar 2008 seine in Frankfurt ansässige Firma .... besichtigen.
Die Reise wird mit dem Auto zurückgelegt. Für Herrn ... werden zwei günstige Transitvisa für die Ein- und Ausreise benötigt.
Observaţii despre traducere
"Ein- und Ausreise" kann evtl. auch "Hin- und Rückreise" bedeuten.

translated w/ help from my co-worker.
Validat sau editat ultima dată de către Bhatarsaigh - 9 Martie 2008 14:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Martie 2008 17:13

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Für ihn und Herrn ... --> Für Herrn ...

An sonsten sieht es gut aus.

9 Martie 2008 12:45

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
edited: 8/03/08 - you may change your vote, please