Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Francés - 1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioFrancés

Categoría Ensayo - Niños y adolescentes

Título
1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju...
Texto
Propuesto por ja i ti
Idioma de origen: Serbio

1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju koja beše nešto veća nego drugih noći kada bih je gledao..
2.odlucujem da se stvarno vratim crtanju
3.pokušavam naslikati malog princa i njegovu ružu u najboljem obliku...uspijeva mi nakon 8 dana
4.sastajem se sa dječakom koji je zelio da mu nacrtam malog princa. Ispunjavam mu to
Nota acerca de la traducción
treba mi prevod sa upotrebom pravilnih vremena a da tekst ne izgubi znacenje

Título
1. En écoutant les étoiles, j' ai aperçu la plu
Traducción
Francés

Traducido por anazoe
Idioma de destino: Francés

1. En écoutant les étoiles, j'ai aperçu la plus brillante d'entre elles, qui était plus grande que durant les autres nuits où je l'avais observée...
2. J'essaie de me remettre réellement à dessiner.
3. J'essaie de dessiner le Petit Prince et sa rose ... J´y parviens au bout de huit jours.
4. Je retrouve le garçon qui désirait que je lui dessine le Petit Prince. J'exauce son souhait.
Nota acerca de la traducción
Taj roman je napisan na francuskom- zašto radije ne pogledaš original?
Última validación o corrección por Francky5591 - 11 Mayo 2010 10:17