Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Noruego - Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoGriegoLatín

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...
Texto a traducir
Propuesto por Sparky
Idioma de origen: Noruego

Vennskap.
Vennskap er livet.
Jeg vil alltid være her for deg.
Nota acerca de la traducción
Dette skal være en tatovering jeg og en venninne skal ta sammen, en venninne jeg ville gjort alt for og nå skal hun snart reise fra meg over lengre tid. Vi vil derfor ta denne før hun reiser slik at vi vil huske hverandre selv på en dårlig dag. Håper noen kan hjelpe meg med dette:)
14 Mayo 2009 19:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Mayo 2009 23:26

gamine
Cantidad de envíos: 4611
One isolated word to be taken away:

Vennskap.


Anyway this word is in another sentence or shall it be left???

14 Mayo 2009 23:30

Sparky
Cantidad de envíos: 1
this is a poem, and i want it written as it is. this is something that means allot to us.

14 Mayo 2009 23:50

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Franck hello. Can you help me here?

CC: Francky5591

14 Mayo 2009 23:54

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Let's leave it as it is, Sparky said it was part of the text.

Thanks for your vigilence Lene!

15 Mayo 2009 00:06

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Ok Franck. Merci.

CC: Francky5591