Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Alemán - Eu e Você. Te adoro mais que tudo....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésAlemánInglés

Título
Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Texto
Propuesto por carolzinha202
Idioma de origen: Portugués brasileño

Eu e Você.

Te adoro mais que tudo.

Te adoro.

Te amo.

Te quero.

Título
Ich und du
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Ich und Du.

Ich liebe dich über alles.

Ich verehre dich.

Ich liebe dich.

Ich will dich.
Última validación o corrección por iamfromaustria - 26 Septiembre 2008 22:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Septiembre 2008 23:18

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Der zweite Satz ist jedoch trotzdem "Ich verehre dich über alles", wenn man nach dem portugiesischen Originaltext geht: Siehe, da sind die Verben "adorar" in beiden Zeilen! - Warum machst du dann "lieben" draus?
Hatte beim Übersetzen schon bemerkt, dass die französische Übersetzung vom Original in diesem Punkt abweicht.