Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Alemany - Mise en ligne du site

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsAlemany

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
Mise en ligne du site
Text
Enviat per Timoon
Idioma orígen: Francès

Le travail débutera à la réception de l’acompte et du devis daté et signé avec la mention "bon pour accord". La mise en ligne du site dans son intégralité aura lieu après règlement total des travaux
Notes sobre la traducció
Ces deux phrases sont dans le cadre d'une lettre destinée à la création d'un site web officiel. La lettre m'a été traduite, seules ces deux phrases ont posé un problème. Merci d'avance.

Títol
Das vollständige Online-schalten der Site
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Die Arbeit wird nach Zahlungseingang der Anzahlung und Kostenvoranschlags mit Datum, Unterschrift und der Anmerkung "bewilligt" beginnen.
Das vollständige Online-schalten der Site wird nach Arbeitsauftrag durchgeführt.
Darrera validació o edició per Rumo - 2 Juliol 2007 18:01