Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tysk - Mise en ligne du site

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskTysk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
Mise en ligne du site
Tekst
Tilmeldt af Timoon
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Le travail débutera à la réception de l’acompte et du devis daté et signé avec la mention "bon pour accord". La mise en ligne du site dans son intégralité aura lieu après règlement total des travaux
Bemærkninger til oversættelsen
Ces deux phrases sont dans le cadre d'une lettre destinée à la création d'un site web officiel. La lettre m'a été traduite, seules ces deux phrases ont posé un problème. Merci d'avance.

Titel
Das vollständige Online-schalten der Site
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Die Arbeit wird nach Zahlungseingang der Anzahlung und Kostenvoranschlags mit Datum, Unterschrift und der Anmerkung "bewilligt" beginnen.
Das vollständige Online-schalten der Site wird nach Arbeitsauftrag durchgeführt.
Senest valideret eller redigeret af Rumo - 2 Juli 2007 18:01