Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Portuguès brasiler - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Text
Enviat per larspetter
Idioma orígen: Suec

Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?

Títol
Eu estou bem!
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Darrera validació o edició per Lizzzz - 23 Agost 2010 19:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Agost 2010 15:40

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?

15 Agost 2010 15:50

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hífen ou uma vírgula (25,30 graus)

15 Agost 2010 15:59

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...

15 Agost 2010 15:59

lilian canale
Nombre de missatges: 14972