Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Portugués brasileño - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués brasileño

Categoría Coloquial - Amore / Amistad

Título
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Texto
Propuesto por larspetter
Idioma de origen: Sueco

Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?

Título
Eu estou bem!
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño

Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Última validación o corrección por Lizzzz - 23 Agosto 2010 19:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Agosto 2010 15:40

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?

15 Agosto 2010 15:50

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hífen ou uma vírgula (25,30 graus)

15 Agosto 2010 15:59

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...

15 Agosto 2010 15:59

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972