Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPortugalski brazylijski

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Tekst
Wprowadzone przez larspetter
Język źródłowy: Szwedzki

Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?

Tytuł
Eu estou bem!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lizzzz - 23 Sierpień 2010 19:38





Ostatni Post

Autor
Post

15 Sierpień 2010 15:40

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?

15 Sierpień 2010 15:50

lilian canale
Liczba postów: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hífen ou uma vírgula (25,30 graus)

15 Sierpień 2010 15:59

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...

15 Sierpień 2010 15:59

lilian canale
Liczba postów: 14972