Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasiliano

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Titolo
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Testo
Aggiunto da larspetter
Lingua originale: Svedese

Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?

Titolo
Eu estou bem!
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Ultima convalida o modifica di Lizzzz - 23 Agosto 2010 19:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Agosto 2010 15:40

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?

15 Agosto 2010 15:50

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hífen ou uma vírgula (25,30 graus)

15 Agosto 2010 15:59

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...

15 Agosto 2010 15:59

lilian canale
Numero di messaggi: 14972