Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Text
Înscris de larspetter
Limba sursă: Suedeză

Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?

Titlu
Eu estou bem!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Validat sau editat ultima dată de către Lizzzz - 23 August 2010 19:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 August 2010 15:40

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?

15 August 2010 15:50

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hífen ou uma vírgula (25,30 graus)

15 August 2010 15:59

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...

15 August 2010 15:59

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972