Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - Аз съм родена, за да живея.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsÀrab

Categoria Expressió - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Аз съм родена, за да живея.
Text
Enviat per hello-e
Idioma orígen: Búlgar

Аз съм родена, за да живея.
Notes sobre la traducció
здравейте!Искам да поясня.че смисълът на думата "роден" е процесът на раждане,но не можах да намеря как да сложа знак за ударение,за което се извинявам.Много ще Ви бъда благодарна ако го преведете.Става въпрос за надпис за татуировка и смисълът е,че е роден за да се радва на живота. Моля да ми бъде преведен на саудитски диалект

Títol
I was born to live.
Traducció
Anglès

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès

I was born to live.
Notes sobre la traducció
If it does matter, it's a female speaker.
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Febrer 2010 12:44