Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - Аз съм родена, за да живея.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielskiArabski

Kategoria Wyrażenie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Аз съм родена, за да живея.
Tekst
Wprowadzone przez hello-e
Język źródłowy: Bułgarski

Аз съм родена, за да живея.
Uwagi na temat tłumaczenia
здравейте!Искам да поясня.че смисълът на думата "роден" е процесът на раждане,но не можах да намеря как да сложа знак за ударение,за което се извинявам.Много ще Ви бъда благодарна ако го преведете.Става въпрос за надпис за татуировка и смисълът е,че е роден за да се радва на живота. Моля да ми бъде преведен на саудитски диалект

Tytuł
I was born to live.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ViaLuminosa
Język docelowy: Angielski

I was born to live.
Uwagi na temat tłumaczenia
If it does matter, it's a female speaker.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Luty 2010 12:44