Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Búlgar - sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama
Text
Enviat per pisanata87
Idioma orígen: Turc

sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Títol
ако те няма,...
Traducció
Búlgar

Traduït per FIGEN KIRCI
Idioma destí: Búlgar

ако те няма, тъмнина ще се спусне над моя свят. дано това да не се случи!
Notes sobre la traducció
-буквален превод:
'(дано) отсъствието ти, да не се спусне като тъмнина над моя свят.'
-Mалко измених израза в превода си и добавих второто изречение, за да дам точният смисъл в оригиналният текст. защото, няма точен превод за думата 'sensizlik'= долу-горе има смисъл като
'състояние където теб те няма'.
а 'отсъствие', звучи по-вече като временно.

Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 27 Abril 2009 09:16