Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Bulgare - sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcBulgare

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama
Texte
Proposé par pisanata87
Langue de départ: Turc

sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Titre
ако те няма,...
Traduction
Bulgare

Traduit par FIGEN KIRCI
Langue d'arrivée: Bulgare

ако те няма, тъмнина ще се спусне над моя свят. дано това да не се случи!
Commentaires pour la traduction
-буквален превод:
'(дано) отсъствието ти, да не се спусне като тъмнина над моя свят.'
-Mалко измених израза в превода си и добавих второто изречение, за да дам точният смисъл в оригиналният текст. защото, няма точен превод за думата 'sensizlik'= долу-горе има смисъл като
'състояние където теб те няма'.
а 'отсъствие', звучи по-вече като временно.

Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 27 Avril 2009 09:16