Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Bulgarca - sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama
Metin
Öneri pisanata87
Kaynak dil: Türkçe

sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Başlık
ако те няма,...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri FIGEN KIRCI
Hedef dil: Bulgarca

ако те няма, тъмнина ще се спусне над моя свят. дано това да не се случи!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
-буквален превод:
'(дано) отсъствието ти, да не се спусне като тъмнина над моя свят.'
-Mалко измених израза в превода си и добавих второто изречение, за да дам точният смисъл в оригиналният текст. защото, няма точен превод за думата 'sensizlik'= долу-горе има смисъл като
'състояние където теб те няма'.
а 'отсъствие', звучи по-вече като временно.

En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 27 Nisan 2009 09:16