Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Castellà - voce é um doce

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerCastellà

Categoria Paraula

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
voce é um doce
Text
Enviat per juanlu
Idioma orígen: Portuguès brasiler

voce é um doce

Títol
Eres un encanto.
Traducció
Castellà

Traduït per ellasevia
Idioma destí: Castellà

Eres un encanto.
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Gener 2009 13:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Gener 2009 13:39

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonaría natural en español.

Lo mejor sería traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale?

4 Gener 2009 16:27

ellasevia
Nombre de missatges: 145
Ah. Olvidé que “você” en portugués puede ser usado como tú. Y no sabía que “ser um doce” era una frase idiomática. Muchas gracias.