Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - voce é um doce

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
voce é um doce
Tekstas
Pateikta juanlu
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

voce é um doce

Pavadinimas
Eres un encanto.
Vertimas
Ispanų

Išvertė ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Eres un encanto.
Validated by lilian canale - 4 sausis 2009 13:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 sausis 2009 13:39

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonaría natural en español.

Lo mejor sería traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale?

4 sausis 2009 16:27

ellasevia
Žinučių kiekis: 145
Ah. Olvidé que “você” en portugués puede ser usado como tú. Y no sabía que “ser um doce” era una frase idiomática. Muchas gracias.