Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerGrecHebreuXinès simplificatÀrab

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Text
Enviat per Ana Bertoletti
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
Notes sobre la traducció
Hebraico masculino

<Bridge by lilian>

"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"

Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento

Títol
Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αριστερή...
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

Ο φίλος είναι κάτι που φυλάσσεται στην αριστερή πλευρά του στήθους.
Darrera validació o edició per Mideia - 12 Juliol 2008 13:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Juliol 2008 19:56

Mideia
Nombre de missatges: 949
Μου φαίνεται (κ λογικότερο είναι) ότι guardar είναι φυλάσσω.

6 Juliol 2008 17:50

galka
Nombre de missatges: 567
Συμφωνώ!