Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Francès - ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiFrancès

Categoria Carta / E-mail

Títol
ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...
Text
Enviat per randjelovic
Idioma orígen: Serbi

ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj restoran samo mi nanosis bol i patnju jer ja se ne foliram u vezi sam
Notes sobre la traducció
français france

Títol
Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça,...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça, pas plus que détruire ce restaurant. Tu me donnes seulement peine et souffrance, sans blague, j’ai une relation amoureuse.
Notes sobre la traducció
Thanks to Roller coaster
Bridge :
I don't won't you to ruin my evenings like this anymore, nor to ruin this restaurant. You're just giving me pain and suffer because I'm not kidding, I am in a relationship.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 21 Abril 2008 11:01