Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Turc - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsTurc

Categoria Carta / E-mail

Títol
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
Text
Enviat per alina maria
Idioma orígen: Romanès

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
Notes sobre la traducció
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

Títol
Sevgilim Selami
Traducció
Turc

Traduït per mygunes
Idioma destí: Turc

Sevgilim Selami, çok üzgünüm ama en iyisi böyle! Belki daha sonra, şimdi olduğundan daha zor olacak bana. İnan bana, benim seçimim, hayal etinden daha çok acıtıyor. Lütfen benden nefret etme !
Darrera validació o edició per Francky5591 - 22 Abril 2008 09:42