Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-土耳其语 - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
正文
提交 alina maria
源语言: 罗马尼亚语

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
给这篇翻译加备注
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

标题
Sevgilim Selami
翻译
土耳其语

翻译 mygunes
目的语言: 土耳其语

Sevgilim Selami, çok üzgünüm ama en iyisi böyle! Belki daha sonra, şimdi olduğundan daha zor olacak bana. İnan bana, benim seçimim, hayal etinden daha çok acıtıyor. Lütfen benden nefret etme !
Francky5591认可或编辑 - 2008年 四月 22日 09:42