Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Турецкий - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Статус
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
Tекст
Добавлено alina maria
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
Комментарии для переводчика
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

Статус
Sevgilim Selami
Перевод
Турецкий

Перевод сделан mygunes
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sevgilim Selami, çok üzgünüm ama en iyisi böyle! Belki daha sonra, şimdi olduğundan daha zor olacak bana. İnan bana, benim seçimim, hayal etinden daha çok acıtıyor. Lütfen benden nefret etme !
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 22 Апрель 2008 09:42