Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Turcă - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
Text
Înscris de alina maria
Limba sursă: Română

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
Observaţii despre traducere
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

Titlu
Sevgilim Selami
Traducerea
Turcă

Tradus de mygunes
Limba ţintă: Turcă

Sevgilim Selami, çok üzgünüm ama en iyisi böyle! Belki daha sonra, şimdi olduğundan daha zor olacak bana. İnan bana, benim seçimim, hayal etinden daha çok acıtıyor. Lütfen benden nefret etme !
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Aprilie 2008 09:42