Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Italiano - Cu cine te-ai măritat?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Cu cine te-ai măritat?
Texto
Enviado por alfaternum
Idioma de origem: Romeno

Cu cine te-ai măritat? Cu vreun mafiot? Eu am fost în ţară, dar mi-a furat telefonul, dar cartela nu era inăuntru şi nu am avut bani de telefon. Cu Şerban am terminat, te pup
Notas sobre a tradução
messaggio sms


Título
Con chi ti sei sposata?
Tradução
Italiano

Traduzido por maddie_maze
Idioma alvo: Italiano

Con chi ti sei sposata? Con qualche mafioso? Io sono stato/a in paese, ma mi hanno rubato il cellulare; ma la scheda non era dentro, e non avevo soldi per telefonare. Con Åžerban ho finito, ti bacio.
Notas sobre a tradução
lots of editing done.

Xini
Último validado ou editado por Ricciodimare - 23 Dezembro 2007 17:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Dezembro 2007 07:16

Freya
Número de Mensagens: 1910
"ÅŸi nu am avut bani de telefon"= "e non ho avuto soldi per telefonare/chiamare" ("bani de telefon" ,literally = soldi di telefono).
"con Şerban am terminat"="con şerban ho finito/l'ho lasciato/la relazione con şerban è finita.