Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Holenderski - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiFrancuskiHebrajskiSzwedzkiHolenderskiArabski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
Tekst
Wprowadzone przez carima
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez belouga

ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Tytuł
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Urunghai
Język docelowy: Holenderski

Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 21 Sierpień 2007 13:44





Ostatni Post

Autor
Post

21 Sierpień 2007 11:03

peatchoonay
Liczba postów: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"

21 Sierpień 2007 11:56

Urunghai
Liczba postów: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?

I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.