Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Olandese - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboFranceseEbraicoSvedeseOlandeseArabo

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
Testo
Aggiunto da carima
Lingua originale: Francese Tradotto da belouga

ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Titolo
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Traduzione
Olandese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Olandese

Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Ultima convalida o modifica di Chantal - 21 Agosto 2007 13:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Agosto 2007 11:03

peatchoonay
Numero di messaggi: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"

21 Agosto 2007 11:56

Urunghai
Numero di messaggi: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?

I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.