Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Niederländisch - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischFranzösischHebräischSchwedischNiederländischArabisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
Text
Übermittelt von carima
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von belouga

ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Titel
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Niederländisch

Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 21 August 2007 13:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 August 2007 11:03

peatchoonay
Anzahl der Beiträge: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"

21 August 2007 11:56

Urunghai
Anzahl der Beiträge: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?

I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.