Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Neerlandés - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioFrancésHebreoSuecoNeerlandésÁrabe

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
Texto
Propuesto por carima
Idioma de origen: Francés Traducido por belouga

ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Título
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Traducción
Neerlandés

Traducido por Urunghai
Idioma de destino: Neerlandés

Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Última validación o corrección por Chantal - 21 Agosto 2007 13:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Agosto 2007 11:03

peatchoonay
Cantidad de envíos: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"

21 Agosto 2007 11:56

Urunghai
Cantidad de envíos: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?

I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.