Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiDuński

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Tekst
Wprowadzone przez nitorocat
Język źródłowy: Szwedzki

Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Uwagi na temat tłumaczenia
Alternativ: Hon, De

Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613.

Tytuł
He is planning his birthday...any ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez jairhaas
Język docelowy: Angielski

He is planning his birthday...any suggestions?
Uwagi na temat tłumaczenia
he/she/they
his/her/their
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 12 Czerwiec 2010 13:01





Ostatni Post

Autor
Post

10 Czerwiec 2010 17:35

pias
Liczba postów: 8113
We don't know if it is a "He" "She" or maybe "They". I've asked the requester on the source-page... but no answer (she has been online, though) Maybe it's better to translate it neutral: "Planning one's birthday..."

10 Czerwiec 2010 17:41

jairhaas
Liczba postów: 261
Let's wait some time for an answer, maybe she is not in a hurry