Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischDänisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Text
Übermittelt von nitorocat
Herkunftssprache: Schwedisch

Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Bemerkungen zur Übersetzung
Alternativ: Hon, De

Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613.

Titel
He is planning his birthday...any ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jairhaas
Zielsprache: Englisch

He is planning his birthday...any suggestions?
Bemerkungen zur Übersetzung
he/she/they
his/her/their
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Juni 2010 13:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juni 2010 17:35

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
We don't know if it is a "He" "She" or maybe "They". I've asked the requester on the source-page... but no answer (she has been online, though) Maybe it's better to translate it neutral: "Planning one's birthday..."

10 Juni 2010 17:41

jairhaas
Anzahl der Beiträge: 261
Let's wait some time for an answer, maybe she is not in a hurry