Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



83Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Only when the last tree has been cut down, Only...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzkiBułgarskiFrancuskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiRosyjskiWłoskiWęgierskiGreckiAlbańskiPolskiHolenderskiRumuńskiSerbskiLitewskiDuńskiHebrajskiJęzyk perskiMongolskiNorweskiAfrykanerski (język afrikaans)EsperantoChiński uproszczonyNiemieckiUkrainskiChińskiFińskiArabskiKataloński
Prośby o tłumaczenia: Wietnamski

Tytuł
Only when the last tree has been cut down, Only...
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Angielski

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Uwagi na temat tłumaczenia
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Tytuł
Μόνο όταν...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez glavkos
Język docelowy: Grecki

Μόνο όταν το τελευταίο δέντρο θα έχει κοπεί,
Μόνο όταν το τελευταίο ποτάμι θα έχει δηλητηριαστεί,
Μόνο όταν και το τελευταίο ψάρι θα έχει πιαστεί,
Τότε μόνον θα δεις ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.

Προφητεία Ινδιάνων Κρι.
Uwagi na temat tłumaczenia
νοηματική απόδοση
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 31 Październik 2009 13:28





Ostatni Post

Autor
Post

30 Październik 2009 20:20

galka
Liczba postów: 567
Τότε μόνον θα καταλάβετε, ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.