Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



83Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - Only when the last tree has been cut down, Only...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzkiBułgarskiFrancuskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiRosyjskiWłoskiWęgierskiGreckiAlbańskiPolskiHolenderskiRumuńskiSerbskiLitewskiDuńskiHebrajskiJęzyk perskiMongolskiNorweskiAfrykanerski (język afrikaans)EsperantoChiński uproszczonyNiemieckiUkrainskiChińskiFińskiArabskiKataloński
Prośby o tłumaczenia: Wietnamski

Tytuł
Only when the last tree has been cut down, Only...
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Angielski

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Uwagi na temat tłumaczenia
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Tytuł
Först när det sista trädet huggits ned
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Szwedzki

Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.

Cree-indiansk profetia
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 30 Październik 2009 12:01





Ostatni Post

Autor
Post

29 Październik 2009 18:23

lenab
Liczba postów: 1084
Hej!
Det är superbra, men jag undrar om du inte borde översätta "Cree indiansk profetia" också??

29 Październik 2009 18:45

pias
Liczba postów: 8113


Men jag tror mer på: "Cree-indianernas profetia", låter det tokigt??

29 Październik 2009 19:16

lenab
Liczba postów: 1084
Nej då, fast det låter lite som att det är deras ENDA profetia då. Men bindestrecket ska vara med förstås!!

29 Październik 2009 19:21

pias
Liczba postów: 8113
SÃ¥ klart! Jag korrigerar, tack!