Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



83Prevod - Engleski-Svedski - Only when the last tree has been cut down, Only...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedskiBugarskiFrancuskiPortugalski brazilskiSpanskiRuskiItalijanskiMadjarskiGrckiAlbanskiPoljskiHolandskiRumunskiSrpskiLitvanskiDanskiHebrejskiPersijski jezikMongolskiNorveskiAfrickiEsperantoKineski pojednostavljeniNemackiUkrajinskiKineskiFinskiArapskiKatalonski
Traženi prevodi: Vijetnamski

Natpis
Only when the last tree has been cut down, Only...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Engleski

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Napomene o prevodu
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Natpis
Först när det sista trädet huggits ned
Prevod
Svedski

Preveo pias
Željeni jezik: Svedski

Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.

Cree-indiansk profetia
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 30 Oktobar 2009 12:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Oktobar 2009 18:23

lenab
Broj poruka: 1084
Hej!
Det är superbra, men jag undrar om du inte borde översätta "Cree indiansk profetia" också??

29 Oktobar 2009 18:45

pias
Broj poruka: 8113


Men jag tror mer på: "Cree-indianernas profetia", låter det tokigt??

29 Oktobar 2009 19:16

lenab
Broj poruka: 1084
Nej då, fast det låter lite som att det är deras ENDA profetia då. Men bindestrecket ska vara med förstås!!

29 Oktobar 2009 19:21

pias
Broj poruka: 8113
SÃ¥ klart! Jag korrigerar, tack!