Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Angielski - You bit your tongue in the middle of a ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne
Tytuł
You bit your tongue in the middle of a ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
ミãƒã‚¤ãƒ«
Język źródłowy: Angielski
You bit your tongue in the middle of a sentence
Uwagi na temat tłumaczenia
In japanese,we said this word "bite toungue" when someone make a fluff in the middle of a sentence.
Example:
I am japanese,so when i speak english.
I cannot make my toungue move well.
Mikhail:
"She is young,but helps with housewaak...housewaak!? No,she helps with housework."
When making a fluff in pronounciation.
Ostatnio edytowany przez
lilian canale
- 2 Sierpień 2009 15:41
Ostatni Post
Autor
Post
2 Sierpień 2009 15:42
lilian canale
Liczba postów: 14972
Mihkail, I'm going to correct your sentence in English, OK?
"You bitted your toungue..."
It shoud read:
"You
bit
your
tongue
in the middle of a sentence"
2 Sierpień 2009 19:26
ミãƒã‚¤ãƒ«
Liczba postów: 275
Thank you lilian.
Hehehe,i have been using english less than portuguese.
Verb bite can be changed into "bit" in past verb.
Thank you for your correcting.