Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - You bit your tongue in the middle of a ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف حياة يومية

عنوان
You bit your tongue in the middle of a ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ミハイル
لغة مصدر: انجليزي

You bit your tongue in the middle of a sentence
ملاحظات حول الترجمة
In japanese,we said this word "bite toungue" when someone make a fluff in the middle of a sentence.

Example:
I am japanese,so when i speak english.
I cannot make my toungue move well.

Mikhail:
"She is young,but helps with housewaak...housewaak!? No,she helps with housework."
When making a fluff in pronounciation.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 2 آب 2009 15:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 آب 2009 15:42

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Mihkail, I'm going to correct your sentence in English, OK?
"You bitted your toungue..."
It shoud read:
"You bit your tongue in the middle of a sentence"

2 آب 2009 19:26

ミハイル
عدد الرسائل: 275
Thank you lilian.
Hehehe,i have been using english less than portuguese.

Verb bite can be changed into "bit" in past verb.
Thank you for your correcting.