Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Albański - Non credevo potessi legarmi così tanto a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAlbański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Non credevo potessi legarmi così tanto a...
Tekst
Wprowadzone przez Candy24
Język źródłowy: Włoski

Non credevo potessi legarmi così tanto a te.Quando ti guardo mi passa tutto e sto meglio,hai la capacità di farmi stare bene sempre.Ti voglio tanto bene,sei il mio piccolo uomo.....

Tytuł
Nuk e besoja që do të mundesha të lidhesha kaq shumë me
Tłumaczenie
Albański

Tłumaczone przez bamberbi
Język docelowy: Albański

Nuk e besoja që do të mundesha të lidhesha kaq shumë me ty. Kur të shoh gjithçka më kalon dhe ndihem mirë, ti ke aftësinë që të më bësh të ndihem mirë gjithmonë. Të dua shumë, je shpirti im i vogël.........
Uwagi na temat tłumaczenia
ho dovuto cambiare la frase PICCOLO UOMO con la frase PICCOLA ANIMA MIA perche in albanese piccolo uomo non e per niente una coccola ma quasi un insulto alla mascolinita e alla virilita perche se a uno dai del UOMO in albanese includi sia virilita sia umanita,coragio,sia potere,uomo di parola insoma tutto.POI SE E PICCOLO vedi tu e piccolo in tutto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bamberbi - 3 Październik 2009 21:39





Ostatni Post

Autor
Post

9 Czerwiec 2009 14:56

ali84
Liczba postów: 427
Bridge: I didn't think I could tie myself up so much to you. When I look at you everything subsides and I feel better, you have the capability to make me feel always good. I love you so much, you're my little man...

CC: Inulek