Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Macedoński - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiMacedoński

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Tekst
Wprowadzone przez ozzkar1981
Język źródłowy: Angielski

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
Uwagi na temat tłumaczenia
It is for my girlfriend she is macedonisch.

Tytuł
D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent
Tłumaczenie
Macedoński

Tłumaczone przez sandra saska
Język docelowy: Macedoński

Драга A.

Една роза затооа што си добра
Една роза затоа што ми е мило што те познавам
Една роза специјално за тебе
Една роза како знак дека те сакам

Твојата љубов Оскар
Uwagi na temat tłumaczenia
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234

A. Female name.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bamsa - 21 Kwiecień 2011 21:42