Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Makedonsk - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskMakedonsk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Tekst
Tilmeldt af ozzkar1981
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
Bemærkninger til oversættelsen
It is for my girlfriend she is macedonisch.

Titel
D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent
Oversættelse
Makedonsk

Oversat af sandra saska
Sproget, der skal oversættes til: Makedonsk

Драга A.

Една роза затооа што си добра
Една роза затоа што ми е мило што те познавам
Една роза специјално за тебе
Една роза како знак дека те сакам

Твојата љубов Оскар
Bemærkninger til oversættelsen
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234

A. Female name.
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 21 April 2011 21:42