Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - Laugh your head off!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaHollandacaİsveççeLehçeAlmanca

Kategori Gülmece - Kultur

Başlık
Laugh your head off!
Metin
Öneri serlui
Kaynak dil: İngilizce

Laugh your head off!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages!
it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :)

Başlık
Inte exakt översättning
Tercüme
İsveççe

Çeviri xscat
Hedef dil: İsveççe

Skratta ihjäl dig!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This doesn't work as phrase in Swedish, but you would have to add "You will" (Du kommer att) in front of it. Directly translated to English the phrase above means "Laugh yourself dead"
En son pias tarafından onaylandı - 11 Nisan 2011 16:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Nisan 2011 16:28

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ett annat förslag skulle kunna vara: "Garva skallen av dig!" Men... det är nog lite för mycket slang, kanske.

11 Nisan 2011 19:42

xscat
Mesaj Sayısı: 4
Jag har faktiskt aldrig hört "skallen" eller "huvudet" i samband med att skratta väldigt mycket. Det känns inte som "riktig svenska". Men naturligtvis kan man använda garva i stället för skratta, det beror ju på sammanhanget.

11 Nisan 2011 20:05

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Jag har nog hört uttryck som: "att garva skallen av sig" / "garva läppen av sig" / "garva tarmarna ur sig" :o ... men jag tror som sagt att du fann det bästa uttrycket.