Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - Laugh your head off!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ هولنديسويديبولندي ألماني

صنف مرح - ثقافة

عنوان
Laugh your head off!
نص
إقترحت من طرف serlui
لغة مصدر: انجليزي

Laugh your head off!
ملاحظات حول الترجمة
i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages!
it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :)

عنوان
Inte exakt översättning
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف xscat
لغة الهدف: سويدي

Skratta ihjäl dig!
ملاحظات حول الترجمة
This doesn't work as phrase in Swedish, but you would have to add "You will" (Du kommer att) in front of it. Directly translated to English the phrase above means "Laugh yourself dead"
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 11 أفريل 2011 16:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أفريل 2011 16:28

pias
عدد الرسائل: 8113
Ett annat förslag skulle kunna vara: "Garva skallen av dig!" Men... det är nog lite för mycket slang, kanske.

11 أفريل 2011 19:42

xscat
عدد الرسائل: 4
Jag har faktiskt aldrig hört "skallen" eller "huvudet" i samband med att skratta väldigt mycket. Det känns inte som "riktig svenska". Men naturligtvis kan man använda garva i stället för skratta, det beror ju på sammanhanget.

11 أفريل 2011 20:05

pias
عدد الرسائل: 8113
Jag har nog hört uttryck som: "att garva skallen av sig" / "garva läppen av sig" / "garva tarmarna ur sig" :o ... men jag tror som sagt att du fann det bästa uttrycket.