Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Sırpça - Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaSırpça

Başlık
Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...
Metin
Öneri fafadryx
Kaynak dil: İtalyanca

Sono stato molto contento di aver conosciuto te e la tua famiglia.spero che tutto questo mi dia la possibilita' di rincontrarti un giorno,che tuo padre si convinca che sono un bravo ragazzo e mi dia la possibilita' di rivederti.

Başlık
Veoma sam srećan što sam upoznao tebe i tvoju porodicu.
Tercüme
Sırpça

Çeviri Roller-Coaster
Hedef dil: Sırpça

Veoma sam srećan što sam upoznao tebe i tvoju porodicu. Nadam se da će mi to pružiti priliku da te ponovo sretnem jednog dana, da se tvoj otac uveri da sam dobar momak i da mi dozvoli da te ponovo vidim.
En son Cinderella tarafından onaylandı - 17 Nisan 2009 14:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Nisan 2009 02:24

itgiuliana
Mesaj Sayısı: 55
"che tuo padre si convinca..." je konjuktiv prezenta i trebalo bi da se prevede prezentom. "nadam se da ce mi to pruziti priliku da te sretnem... priliku da se tvoj otac uveri da sam dobar momak... " Naravno, taj 2. put "priliku" ne moras stavljati, to je bilo samo objasnjenje. :P

11 Nisan 2009 11:29

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Hvala draga



CC: itgiuliana